BIENVENIDOS A FOCA MONJE !






Bienvenidos, benvenuti, benvinguts, bienvenu, welcome, wilkommen, kangei, namaste!
GANBATTE JAPÓN!!!

lunes, 31 de enero de 2011

J-POP JAPONÉS vs. J-POP AMERICANO


EPISODIO 1: J-POP JAPONÉS


YUI ARAGAKI

Buenas amigos.
Estamos de vuelta después de unos diíllas ajetreados
Volvemos con un tema que me apasiona, la música, y poco a poco iremos musiqueando el post.^^
Esta vez le toca a una idol japonesa y sirve de ayuda para abrir un nuevo debate sobre las diferencias entre el j-pop realmente japonés y el j-pop americanizado.
En este post hablaremos del J-pop “tradicional”.
El J- Pop o ジェイポプ es la música pop japonesa moderna, y es aquella que se basa principalmente en las influencias occidentales modernas más que en las influencias musicales tradicionales japonesas (ésta carece de influencias extranjeras).
La verdad es que prácticamente toda la música con la que te bombardean allí es J-pop, así que conviene estar familiarizado con el tema.

Una de las características básicas del J-pop es que prácticamente todos/as se acaban convirtiendo en idols y realizan anuncios o hacen de modelos entre otras muchas cosas.
También está la otra vertiente, en la que modelos o actrices pasan a la música.
Éste es el caso de chica que os presento y sirve como anillo al dedo para entender un poco todo lo que mueve la industria del J-pop/marketing y diferenciarla de la otra vertiente del j-pop más moderna o más influenciada del exterior, que comentaremos en siguientes posts.


Yui Aragaki







Es una “actriz” que debutó en la película Sh15uya (Shibuya Fifteen), cantante, y modelo entre otras cosas^^ originaria de Okinawa. Ha protagonizando diversos doramas y doblajes para animes como Keroro Gunzō y Digimon Savers, películas o anuncios comerciales comerciales para la televisión como el que hay a continuación, e Poki Poki, muy famosos allí y son lo que nosotros conocemos (en España al menos) como “Mikado”.



Por cierto, la canción del anuncio es Dance 2 :D de Orange Range, un grupo de rock japones (J-Rock)




Una cosa curiosa cuando andaba los kilométricos pasillos del metro de Tokyo fue un cartel repetido hasta la infinidad de una chica que anunciaba el metro de Tokyo… Y pensando: “¿De que me suena esta chica?” Pues sí, lo habéis adivinado, ¡!era ella!!
He recopilado algunos anuncios del metro de Tokyo para que veáis a que me refiero.
El primero es el que vi yo allí, en campaña navideña, pero indagando he visto que hay bastantes más. Os dejo algunos ejemplos:







Todo esto viene como introducción al tema que queremos tocar hoy, y es el inicio de la comparativa entre diversos estilos de j-pop y de idols, y de paso mostraros gente que mueve masas por el país del sol naciente.^^

Éste videoclip refleja un poco el Pop japones más tradicional, simpático e inocentón podríamos decir; totalmente al contrario del Pop más americanizado. Pero bueno, en los próximos posts continuaremos la comparativa y ya entenderéis a qué me estoy refiriendo, así que estaros atentos!
Os dejo con un sigle de la mencionada Yui Aragaki. Espero que os guste!



 
La cancion se llama make my life del disco titulado Sora



Nos vemos en breve.
Saludos amigos.

miércoles, 26 de enero de 2011

APRENDEMOS A COMETAR EN EL BLOG


AYUDAS BLOGERAS


CÓMO DEJAR VUESTRO COMENTARIO


Ya son muchos los que me han dicho que tenéis problemas a la hora de dejar vuestro comentario en el blog.
Explicaremos pues, rápida y sencillamente como hacerlo:

Lo más fácil seria HACERSE FAN del BLOG. Así iríamos expandiendo el universo Focamonjero y podríais hacer un seguimiento más detallado del Blog.
Si os hacéis fans, sólo hace falta seleccionar vuestro nombre al comentar (de la misma manera que explicamos a continuación, pero seleccionando vuestro nombre en vez de lo que se explica abajo).

En el caso que no, vamos allá:

1- Le damos a comentar (básico). [Es donde pone comentarios].
2- Escribimos lo que queremos comentar (aún más básico) ^^
3- Si le damos a publicar entrada veréis que no podréis y os sale algo en rojo [Selecciona un perfil] (ver foto).



4- Lo que teneneis que hacer es darle en la pestaña de Selecciona Perfil y se os desplegará una pestañita (ver foto).

Comentar como: Pestañita y seleccionáis

5- Ahora sólo queda elegir ANÓNIMO y podreis comentar anónimamente.
6- También podéis darle a NOMBRE/URL y podreis elegir el nombre que queráis.
7- Es posible que os salga una letras para rellenar y certificar la autenticidad. Ponedlas sin más (si os sale sabreis a que me refiero).
8- Y ya está, vuestro comentario se quedará registrado hasta la posteridad!! JAJAJA!! ¬¬'

 
No es tan dificil como parece!!! Venga, a comentar todos!!!
Pero.. ¿¿ No es mucho más fácil hacerse fan y comentar con vuestro avatar??^^



Un saludo Focamonjil!



martes, 25 de enero de 2011

SOMBRA AQUÍ Y SOMBRA ALLÁ, MAQUÍLLATE


CURIOSIDADES en JAPÓN


El OJOSAURIO


Amigos, seguimos aquí, al pie del cañon a pesar de todos los problemas que estamos teniendo...
Aún así, no os queremos dejar sin vuestra ración focamonjera sea como sea.
Quiero insitir en el agradeciminto a Gloriasan por el apoyo y ayuda, y los aportes que ofrece contínuamente.

Os dejo con una foto que no tiene mucho más que decir... excepto un fuerte: Oohhh!!! Madre mía!!
Y yo quejándome en que pierdo 2 minuntos al día en peinarme...



El "ojote" que todo lo vé


Se me ha ocurrido proponer un concursillo con la foto.
El premio? Ya lo veremos... Depende del aporte popular.^^

Consite en mejorar el pie de foto, que tampoco es muy dificil la verdad...
Así que venga, a darle al coco!

domingo, 23 de enero de 2011

LOS JAPONESES Y LOS "GAIJIN"


OPINANDO SOBRE LA SOCIEDAD JAPONESA


Amigos estamos de vuelta pero a trancas y barrancas… estamos teniendo problemas con el servidor (o algo por el estilo) y diversos post con vídeos e imágenes que tenemos preparados… no podemos subirlos.
De mientras os dejo con un aporte de la gran Gloriasan, que está tanto “pa’ un roto como pa’ un descosío ^^” (y que se merece un post propio), sobre el racismo y relaciones de los japoneses con los extranjeros.

Os dejo el texto original en inglés y la traducción en italiano y castellano.



"All foreigners living in Japan become resigned to the fact that they will always be gaijin, welcome as temporary visitors but never admitted to the village community. Despite the purportered "internationalism" of many japanese, it rarely extends beyond such superficialities as wearing french clothes, enjoying italian opera or eating american fast-food. The average japanese will instinctively avoide close contact with foreigners, an attitude that is not so much racism ad a fear of the unknown".

"Tutti gli stranieri che vivono in giappone si rassegneranno al fatto che saranno sempre gaijin, accettati come visitatori temporanei ma mai ammessi nella "comunità del villaggio". A discapito dell'asserito internazionalismo di molti giapponesi, raramente questo va oltre la superficialità di indossare un vestito francese, guaradre un'opera italiana o mangiare in un fast-food americano. Il giapponese medio istintivamente eviterà un contatto stretto con gli stranieri, il che è un atteggiamento da non considerare come razzismo, ma come paura per ciò che è sconosciuto".

“Todos los extranjeros que viven en Japón se resigna al hecho de que son “gaijin” (extranjeros), aceptados como visitantes temporales pero nunca admitidos en la “comunidad residencial”. En detrimento del internacionalismo presunto de muchos japoneses, raramente esto va más allá de la superficialidad de ponerse un vestido francés, mirar una ópera italiana o comer en un Fast-food (comida rápida) americano. El japonés medio instintivamente evitará un contacto estrecho con los extranjeros, que no es una actitud que debe ser considerada como racismo, pero si miedo a lo desconocido.


George Fields, "The japanese market culture", II edizione, Tokyo, The japanese times.



¡Espero vuestros comentarios!

lunes, 17 de enero de 2011

CURIOSIDADES en JAPÓN


EROTISMO made in JAPAN vs. EROTISMO made in AMÉRICA


¡Amigos, estamos de vuelta! ¡Y esta vez con un temita “calentito”!

Me dispongo a abrir un debate en algo que seguramente os interesará.
Las diferencias culturales entre lo que conocemos y Japón. En este caso, como advierte el título es sobre la sensualidad y erotismo. La mejor manera de explicar esto es, como dice el refrán: “un buen vídeo vale más que 10.000 millones de palabras”. Así a ver vídeos toca.
El primero de ellos es de Britney Spears. ¿Por qué? Porque expone bastante bien lo que quiero que contrastéis y comparéis, sobretodo con la canción elegida, “I’m Slave 4 You”. Refleja realmente lo que entendemos por erotismo, el americano, que como veréis es mucho más agresivo y directo (pero no mayor) que el segundo video, que parece mucho más inocente... pero de inocente tiene poquito ^^.
Éste es de un grupo de pop-idols femenino japonés llamado AKB48 y su ヘビーローテーション (heavy rotation), constituido por 3 grupos de 16 chicas cada uno liderados por una capitana. Suena un poco paranoico sí, así que en breves pondré un post dedicado al grupo para que lo entendáis mejor. Realmente es muy famoso en esas tierras.
Así que no me enrollo más y tomaros diez minutillos de descanso, que abro la veda para lo que puede ser un interesante tema de debate: si os gusta, qué es lo que os gusta más, si os parece bien o no, si lo veis normal o os a dejado atónitos, etc… No sé, lo que se os ocurra, que aquí estaremos.






Britney Spears: "I¨m Slave for You"






AKB48: "ヘビーローテーション (heavy rotation)"



 P.D.: También es una excusa para meter los videos…^_^

sábado, 15 de enero de 2011

VÍDEOS QUE HAY QUE VER ANTES DE PALMARLA


2.- Dr. ZAIUS


Esta vez el vídeo de hoy es un homenaje a una de las mejores series que existen, Los Simpson y a uno de los personajes que más me gustan y más cariño les tengo. Sí amigos, es el magnífico e inigualable Troy McClure, que lo conoceréis de películas como "P" de Psicópata o la nuca del presidente... genial.^^.
Atención al break dance que se marca el mono... sin palabras.^^




P.S musical: Es una parodia al planeta de los simios, y un homenaje con la canción de Dr. Zaius a la famosa canción del cantante Austriaco de pop-rock, Falco, "Rock me amadeus" que fue un hit allá en el 1986. 
Aun así os recomiendo la versión del grupo mejicano Molotov, con la versión Amateur (Rock me amadeus).

jueves, 13 de enero de 2011

NOVEDADES BLOGERAS


NOVEDADES A CASCOPORRO


Hemos añadido una pequeña novedad en el blog.
Ahora, debajo de cada entrada, tenéis 3 cuadritos, en los que clicando encima, podéis señalar la opción que más conveniente creéis. Es sobre si la entrada os a gustado o no.
De esa manera dais a saber vuestras opiniones de manera rápida y sencilla y así ayudáis a ir mejorando esto poco a poquito.
Muchas gracias por adelantado, ¡y pensad que vuestra opinión es lo más importante!

miércoles, 12 de enero de 2011

VÍDEOS QUE HAY QUE VER ANTES DE PALMARLA

1.- EL KOALA


¡¡ESTAMOS DE ENHORABUENA!! ¡¡GRACIAS A TODOS!!
¡Ya hemos superado las 3000 visitas y en muy poquito tiempo! 

Así que estrenamos una nueva sección! En esta me tomo libertades y será, después de mucho tiempo, una nueva sección sin relación con Japón. (eso no quiere decir que abandone el país del Sol naciente, ni mucho menos)
Constará de una serie de vídeos curiosos, que me han hecho reír, que me gusten o que me hayan marcado por alguna razón. No tiene mucho más misterio la cosa. Pondré algún clásico de mi infancia o como el que nos sigue a continuación, un vídeo que me recomendaron ayer mismo.
Con esto, estoy deseoso de que me aconsejéis o me propongáis alguno que os guste especialmente, que no dudaremos en colgarlo dispuesto a ser comentado por todos.
Pondremos el vídeo con un enlace a Youtube o de la fuente que lo hayamos sacado por si queréis ver más relacionados o lo que sea.

Así que no me enrollo más y aquí va el primero (gracias a Álvaro por el aporte).

Es un squetch del Intermedio, un programa de humor ácido y de actualidad española de la cadena La Sexta, presentado por El Gran Wyoming, un humorista, escritor, músico y director que lleva muchos años ya en televisión, dejando su carrera (neurocirujano) para dedicarse a esto, curioso la verdad. Citó textualente: "Abandoné el ejercicio de la medicina por amor a la Humanidad". Y es que Wyoming mola mucho.




Un saludo muy grande a todos y espero ansioso vuestras críticas y recomendaciones!!!
GRACIAS

martes, 11 de enero de 2011

CURIOSIDADES en JAPÓN


CHICLES FIT’S


Hoy hablaremos de una de las más famosas y  a la par que curiosas marcas de chicles, los Fit’s de LOTTE.

Son chicles normales y corrientes, pero el marketing que lleva detrás es alucinante.
En este caso os enseño los restos que me quedan de una caja de Fit’s de uva mixta, los últimos que han sacado. Los chicles están bastante buenos y el sabor es intenso y duradero.
Lo curioso es lo que podéis ver en la segunda foto.
Es el sistema que tienen de guardado los chicles. Se disponen en dos bandas de 8 chicles puestos como veis verticalmente, pero lo curioso es a la hora de cogerlo (para Sudamérica… de tomarlo o hacerse con uno ^^). Y es que al tirar, se queda una parte del plástico protector que tienen en la caja para así poder morderlo por la punta (libre de funda) y llevarte con la mano el resto de la protección. Es decir, que no tienes que desenrollar el plástico ni nada, solo tirando con el chicle entre los dientes te lo llevas.
Si os fijáis en el dibujo de la solapa se puede ver más fácilmente lo que os quiero decir.







Pero lo más curioso de todo es el video que viene a continuación. Es el spot, el anuncio de televisión. La canción es la cosa más odiosa/molona que existe y es realmente adictiva. Y el baile no tiene precio. Incluso en la obra de teatro que hice se bailó.
Personalmente me encanta, quizás por lo cutre que llega a ser.



 Os dejo el enlace de Youtube:


P.S: Me quedo con la tercera japonesa en discordia de detrás que aparece siempre después... sencillamente indescriptible. 

sábado, 8 de enero de 2011

CRÍTICA JAPONESA


OPINANDO SOBRE LA SOCIEDAD JAPONESA



CRÍTICA Vol.4


Volvamos a lo nuestro.
Eso sí, estoy preparando cosillas nuevas e interesantes. Estaros al loro.
El punto 4:


4) La maggior parte dei Giapponesi non sopporta il confronto diretto. Noi Italiani se abbiamo un problema tendiamo ad esprimerlo, se abbiamo uno stato d’animo tendiamo a confidarci tra di noi. Se loro hanno un problema lo subiscono passivamente oppure scelgono soluzioni estreme (es: scomparire nel nulla). Dalla sopportazione stoica del samurai al kamikaze, senza vie di mezzo.

4) La mayor parte de los japoneses no soportan el contacto directo. Nosotros los italianos (véase latinos o europeos) si tenemos algún problema tendemos a expresarlo, si tenemos el ánimo bajo tendemos a confiar entre nosotros. Ellos en cambio, si tienen un problema lo sufren pasivamente o incluso buscan situaciones extremas (por ejemplo, desaparecer, suicidarse). Desde la resistencia estoica de los samuráis hasta los kamikazes, no tienen punto medio.



Eso sí que lo tienen, estén deprimidos o súper felices, alegría transmiten y el dos en la mano siempre lo tienen, y siempre es siempre, (en especial las mujeres)

Un par de los miles de ejemplos que tengo:


Yendo a Kyoto. Un saludo al gran Suguru, a la derecha de la foto.




Después del teatro. Fueron la bailarinas de KARA - Mister, un grupo japonés.
Fijaos sino, que TODAS hacen el mismo signo… y yo me uní a la fiesta.



Espero vuestras opiniones!

jueves, 6 de enero de 2011

CURIOSIDADES en JAPÓN


LA FUENTE


Este vídeo es una fuente que hay en la estación de Kyoto.
Realmente es impresionante lo que hacen estos japoneses, y eso que pillé el recital a medio empezar. El principio fue más alucinante si cabe. La cosa buena viene de la mitad hacia delante, ¡así que tener un poquillo de paciencia!

Hay que ver lo que se puede hacer con unos simples chorritos de agua. Solo hace falta tener imaginación y ser japonés. ^^



martes, 4 de enero de 2011

CRÍTICA JAPONESA


OPINANDO SOBRE LA SOCIEDAD JAPONESA


CRÍTICA Vol.3



Aquí vamos con el tercer punto:


3) Il Giappone è creato a misura di giapponese. Ci sono insormontabili difficoltà anche solo a farsi un telefonino o una carta di credito. Per affittare un appartamento ci vuole un garante giapponese. Gli appartamenti per stranieri non richiedono il garante ma sono molto più costosi. C’è da aggiungere anche che i Giapponesi mancano di elasticità e di propensione al cambiamento, e questo si riflette nella burocrazia, nel lavoro, nei rapporti personali. Alla lunga stanca.

3) Japón está creado a medida de los japoneses. Hay insuperables dificultades, aunque sea solo tener un teléfono móvil o una tarjeta de crédito. Para alquilar un apartamento se necesita una garantía japonesa. Los apartamentos para extranjeros no lo necesitan pero son mucho más costosos.
Hay que añadir también que a los japoneses les falta elasticidad y la predisposición al cambio, y esto se refleja en su burocracia, en el trabajo y en las relaciones personales. Y eso a la larga cansa.


¿Que decir de todo esto? Pues el tema de los apartamentos no tengo ni idea, aun así, sí que sé que un colega está compartiendo piso con japoneses y no ha tenido ningún problema al respecto.

En cuanto a que todo está hecho a su medida es verdad. Realmente todo esta diseñado para ellos. Pero lo veo normal y coherente. Si quieres estar allí, tienes que espabilarte y usar lo mismo que usan ellos y hacer las mismas cosas que hacen ellos. Ellos no piensan en si: ¿que pasará si viene alguien de fuera? Ellos lo hacen todo para SU PROPIO uso. Sí que hay sitios para turistas, que hablan inglés y te ayudan, claro que los hay, pero si quieres vivir como ellos, ten en cuenta que no pensaran en ti. No pensaran en que el japonés uno de fuera no lo entiende, no. Así que toca sacarse las castañas como uno pueda, pero eso sí, todos están dispuestos a ayudarte.
Un ejemplo es en los cajeros automáticos; en prácticamente ninguno existe un selector de idiomas. Sí que puedes ir al banco y en prácticamente todos tienen una sección para turistas y extranjeros, pero si quieres sacar dinero de cualquier sitio, o te aprendes los kanjis de memoria o preguntas, que seguro que te dedican algo de tiempo en ayudarte (aunque tengan prisa) y al final todo se aprende (o se mecaniza).
Pero pensándolo fríamente, que sepa yo, mi banco no tiene selector de idiomas tampoco… el problema es que nosotros no nos damos cuenta de ello.

Y lo del móvil… un follón, si no eres japonés, telita… pero ya os explicare en un post como conseguí mi móvil y pertenecer a Softbank, una de las dos grandes compañías de telefonía móvil que existe en Japón (la otra es Docomo).




Las fotos de a continuación son un ejemplo de lo rebuscado y difícil que es todo allí. Esta vez tuve suerte porqué se podía elegir en inglés. También lógico por la función y  la localización por otra parte. Eso sí, me entró una vergüenza ajena… ¡y es que el chisme ese me pegaba unos gritos en ingles! ¡Pero literalmente gritos! Piensan hasta en los ciegos… ^^

Se trata de una taquilla en Tokio para dejar los bártulos. Hay unas instrucciones debajo de la máquina, pero es que hay que leérselas detenidamente porque tiene tela. No tienes llave ni nada, el aparato detecta cuando dejas algo dentro de la taquilla. Ella misma te da el código correspondiente y tú con tu PIN a la vuelta lo recoges.
Un mundo, eso sí, la caña.







Espero vuestras opiniones!