BIENVENIDOS A FOCA MONJE !






Bienvenidos, benvenuti, benvinguts, bienvenu, welcome, wilkommen, kangei, namaste!
GANBATTE JAPÓN!!!

martes, 4 de enero de 2011

CRÍTICA JAPONESA


OPINANDO SOBRE LA SOCIEDAD JAPONESA


CRÍTICA Vol.3



Aquí vamos con el tercer punto:


3) Il Giappone è creato a misura di giapponese. Ci sono insormontabili difficoltà anche solo a farsi un telefonino o una carta di credito. Per affittare un appartamento ci vuole un garante giapponese. Gli appartamenti per stranieri non richiedono il garante ma sono molto più costosi. C’è da aggiungere anche che i Giapponesi mancano di elasticità e di propensione al cambiamento, e questo si riflette nella burocrazia, nel lavoro, nei rapporti personali. Alla lunga stanca.

3) Japón está creado a medida de los japoneses. Hay insuperables dificultades, aunque sea solo tener un teléfono móvil o una tarjeta de crédito. Para alquilar un apartamento se necesita una garantía japonesa. Los apartamentos para extranjeros no lo necesitan pero son mucho más costosos.
Hay que añadir también que a los japoneses les falta elasticidad y la predisposición al cambio, y esto se refleja en su burocracia, en el trabajo y en las relaciones personales. Y eso a la larga cansa.


¿Que decir de todo esto? Pues el tema de los apartamentos no tengo ni idea, aun así, sí que sé que un colega está compartiendo piso con japoneses y no ha tenido ningún problema al respecto.

En cuanto a que todo está hecho a su medida es verdad. Realmente todo esta diseñado para ellos. Pero lo veo normal y coherente. Si quieres estar allí, tienes que espabilarte y usar lo mismo que usan ellos y hacer las mismas cosas que hacen ellos. Ellos no piensan en si: ¿que pasará si viene alguien de fuera? Ellos lo hacen todo para SU PROPIO uso. Sí que hay sitios para turistas, que hablan inglés y te ayudan, claro que los hay, pero si quieres vivir como ellos, ten en cuenta que no pensaran en ti. No pensaran en que el japonés uno de fuera no lo entiende, no. Así que toca sacarse las castañas como uno pueda, pero eso sí, todos están dispuestos a ayudarte.
Un ejemplo es en los cajeros automáticos; en prácticamente ninguno existe un selector de idiomas. Sí que puedes ir al banco y en prácticamente todos tienen una sección para turistas y extranjeros, pero si quieres sacar dinero de cualquier sitio, o te aprendes los kanjis de memoria o preguntas, que seguro que te dedican algo de tiempo en ayudarte (aunque tengan prisa) y al final todo se aprende (o se mecaniza).
Pero pensándolo fríamente, que sepa yo, mi banco no tiene selector de idiomas tampoco… el problema es que nosotros no nos damos cuenta de ello.

Y lo del móvil… un follón, si no eres japonés, telita… pero ya os explicare en un post como conseguí mi móvil y pertenecer a Softbank, una de las dos grandes compañías de telefonía móvil que existe en Japón (la otra es Docomo).




Las fotos de a continuación son un ejemplo de lo rebuscado y difícil que es todo allí. Esta vez tuve suerte porqué se podía elegir en inglés. También lógico por la función y  la localización por otra parte. Eso sí, me entró una vergüenza ajena… ¡y es que el chisme ese me pegaba unos gritos en ingles! ¡Pero literalmente gritos! Piensan hasta en los ciegos… ^^

Se trata de una taquilla en Tokio para dejar los bártulos. Hay unas instrucciones debajo de la máquina, pero es que hay que leérselas detenidamente porque tiene tela. No tienes llave ni nada, el aparato detecta cuando dejas algo dentro de la taquilla. Ella misma te da el código correspondiente y tú con tu PIN a la vuelta lo recoges.
Un mundo, eso sí, la caña.







Espero vuestras opiniones!

2 comentarios:

  1. Tu cosa hai dovuto fare, in Italia, per trovare un appartamento? Ecco, io in giappone mi sono potuta rivolgere solo ad amici che vivevano già in appartamento, per vedere se potevano lasciarmi il loro. Dopo sono andata all'agenzia dove a stento c'è una donna che parla inglese, quindi ovviamente mi sono dovuta far aiutare da altri giapponesi che parlano inglese. Nel contratto, tra l'altro, voglio effettivamente il contatto e alcune informazioni su una persona giapponese a cui far riferimento in caso ci siano problemi.
    Credo che in una prefettura come la mia, dove c'è una università per stranieri, dove ogni anno arrivano gaikokujin da tutto il mondo, sia necessaria la conoscenza della lingua inglese. A Perugia c'è l'università per stranieri, e nelle agenzie dove sono andata io ci sono persone che parlano inglese.

    Gli ATM....la mia carta è italiana e funziona solo negli ATM dove si possono fare transazioni internazionali e che, grazie al cielo, proprio perchè sono disposti per carte straniere, prevedono la possibilità di scegliere 4 lingue diverse da quella giapponese, ovvero cinese, coreano, portoghese e inglese. C'è da dire, però, che questi punti dai quali noi stranieri possiamo ritirare i soldi sono pochi (dove vivo io ce ne sono solo due, e nel weekend uno è chiuso...perciò mi tocca andare nel secondo, dove come minimo devo ritirare 100 euro). Ho mastercard, visa, sono circuiti internazionali...ho di tutto, funzionano in tutto il mondo...ma certamente non in giappone!

    Ed il telefono...neanche gli IPHONE funzionano completamente qui. Io starò qui a lungo, perciò ho dovuto comprare un telefono (60 euro), ma i turisti che stanno qui per poche settimane sinceramente non so come facciano.
    Tra l'altro aggiungo che le schede telefoniche costano tantissimo e hanno scadenza generalmente a due mesi..e, se finisci i soldi, non puoi nemmeno ricevere chiamate o sms o email.

    ResponderEliminar
  2. La traducción de lo que ha dicho Gloria san:

    En Japón para encontrar apartamento solo he podido hacerlo pidiéndoselo a amigos que estaban ya en un apartamento, para ver si podían dejarme el suyo. Después he ido a una agencia donde apenas hay una mujer que habla en inglés, así que obviamente me han tenido que ayudar otros japoneses que hablan inglés. En el contrato, quería el contacto y alguna información de alguna persona japonesa a la cual hacer referencia en caso de que haya problemas.
    Creo que en una prefactura como la mía, donde hay una universidad para extranjeros y donde cada año llegan extranjeros de todo el mundo, es necesario conocer la lengua inglesa.

    Los ATM… mi carta es italiana y sólo funciona en lo ATM donde se puede hacer transacciones internacionales y que, gracias al cielo, hay disponibilidad para tarjetas extranjeras, prevén la posibilidad de escoger entre 4 lenguas diversas del japonés, o bien chino, coreano, portugués o inglés. Hay que decir pero, que en esos sitios los cuales nosotros, los extranjeros podemos retirar dinero son pocos (donde yo vivo solo hay dos, y en el fin de semana uno está cerrado… por eso me toca ir al segundo donde como mínimo debo retirar 100 E). Tengo Mastercard, Visa, son circuitos internaciones… tengo todo, funcionan en todo el mudo… pero ciertamente no en Japón.

    Y el teléfono… ni incluso los IPhone funcionan completamente aquí. Yo estaré por mucho tiempo aquí, por eso he debido comprarme un teléfono (60E), pero los turistas que están aquí por pocas semanas sinceramente no se que hacen.
    A de más, añado que las tarjetas telefónicas cuestan tantísimo y se caducan generalmente en dos meses, y que, si se acaba el saldo, no puede ni si quiera recibir llamadas o sms o email.

    ResponderEliminar